Publicidad

rss

Emitiendo:

GANAS DE GANAR

laSexta

Cultura

Vicky Cristina no habla castellano

Si vives en Cataluña y no hablas catalán, más te vale saber inglés o no podrás disfrutar de la última película de Woody Allen, “Vicky Cristina Barcelona”, que se estrenará en septiembre.

Woody Allen, junto a Scarlett Johanson. (Reuters)
07/04/08

AGENCIAS

La nueva película de Woody Allen, "Vicky Cristina Barcelona", rodada en la capital catalana y en Asturias el pasado verano, se estrenará en septiembre, y en Cataluña sólo se verá en catalán o en versión original subtitulada, según Jaume Roures, uno de los accionistas de Mediapro, coproductora del filme.

En una entrevista a la emisora RAC1, Roures ha señalado que el filme podría abrir el próximo festival de Cannes, y ha mantenido, tras haberlo visto ya, que es "espléndido. Barcelona queda retratada como nunca se ha visto, es una historia nueva respecto a lo que había explicado Woody Allen".

A juicio del productor, "la gente que no conozca o conozca muy poco Barcelona tendrá ganas de verla". Respecto a la comentada escena lésbica entre las actrices Scarlett Johansson y Penélope Cruz, ha considerado que "se ha exagerado mucho".

Woody Allen reconoció durante el rodaje que su nueva película quería que fuese como "una carta de amor a Barcelona", presentándola al resto del mundo "tal como la veo con mis ojos, como ya he hecho con Manhattan".

Compartir con: Del.icio.us Yahoo! Menéame

Votar noticia

  • Currently 3/5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

5 puntos

Recomendar a un amigo

Tamaño del texto

Hay 6 comentarios de usuarios

Por Jorge / 02 de Octubre de 2008

Es vergonzoso. Y algunos todavía sacan pecho diciendo: "¿veis? es mentira, hay 5 copias en castellano". ¡5 frente a 50! Razón de más para no ir a ver esa película.

Por Luis / 21 de Septiembre de 2008

50 copia en catalán, 5 en castellano y 5 en versión original nada tiene que ver con la realidad catalana, aunque le pese al Sr. Roures. Si tuviésemos una sociedad catalana bilingue donde no se discrimine ninguno de los dos idiomas deberíamos tener al menos 50 copias en castellano, ¿o no?. En cataluña es cierto que el castellano se discrimina por mucho que los politiquillos de turno digan que no. Yo con toda la democracia de la que presumimos no puedo elegir para mis hijos un colegio donde se enseñe en castellano, que es justo lo contrario de lo que pasaba con el régimen anterior. Algunas cosas no cambian.

Por PACO PORRAS / 17 de Septiembre de 2008

ESTA NOTICIA PARECE REDACTADA POR "EL MUNDO" O LA BRUNETE DIGITAL. .HABRÁ CINCO COPIAS DE LA PELÍCULA EN CASTELLANO. CUAL SERA EL PROXIMO TITULAR: "SI VIVES EN CATALUNYA MAS TE VALE SABER CATALAN PORQUE SINO.........(Y AQUI LOS PLUMILLAS DE TURNO QUE ESCRIBAN CUALQUIER ESTUPIDEZ)

Por joan / 17 de Septiembre de 2008

Ruego a los de la sexta que desmientan esta noticia porque ES MENTIRA. TAMBIÉN SE ESTRENA EN CASTELLANO. POR EJEMPLO, EN LOS CINES ARIBAU.

Por Francisco / 16 de Septiembre de 2008

Para la SEXTA, finalmente en Barcelona se estrenara en Castellano (5copias)uno de los dines es Aribau, Catalán (50 copias) e Ingles Subtitulado.

Recorre todos los comentarios: página 1 2

Deja tu comentario

Recordamos que los comentarios serán moderados.
Puedes Añadir:


  • Ver informativos
  • Ver deportes
  • Ver Meteo
  • Ver laSexta|Noticias

Publicidad

Recomendados (4)

Anterior Siguiente

Sé lo que hicisteis...

El mejor humor en la sobremesa con Patricia Conde y Ángel Martín

De lunes a viernes, 15:25h

Sé lo que hicisteis...

Publicidad

Publicidad

antenízate

powered by eco v8.0