Un comentarista de fútbol de la BBC ha sido despedido después de hacer un apunte inapropiado durante un partido refiriéndose al accidente de Barajas.

laSexta|Noticias
Chris Price, de Radio Manchester, estaba comentando en directo el partido entre el Bradford y el Rochdale cuando dijo que Dale “estaba haciendo más agujeros en la defensa del Bradford que un avión español”, aludiendo al reciente incidente de Barajas.
Los oyentes escandalizados se quejaron a la BBC, que exigió al comentarista que se disculpase por la frase pronunciada en antena.
Price, periodista Freelance de 25 años y natural de Rochdale, dijo que trató de añadir algo de color a su reportaje y ser algo diferente, pero cometió un “terrible error”. Un ex comentarista de la BBC llegó a describirle como carente de profesionalidad y “estúpido”.
Además, este joven periodista, que también ha trabajado en el Club de la Comedia, afirmó que “honestamente pensaba que estaba siendo descriptivo”. “No trataba de ser divertido, sólo era una frase descriptiva”, añadió. “Si la gente se ha ofendido con lo que dije, entonces, desde luego, me disculpo pero nunca traté de ofender a nadie”.
Un error… ¿o no?
Hace unas semanas, varios diarios ingleses calificaban a los españoles de racistas por una broma en la que los jugadores de la selección española de baloncesto salían rasgándose los ojos con los dedos imitando los característicos ojos de los asiáticos. ¿Y ahora que debemos decir los españoles?
Cuando desde España se acusaba a McLaren de beneficiar a Lewis Hamilton para perjudicar al asturiano Fernando Alonso y cuando éste recibía insultos en el circuito de Montmeló, los diarios ingleses arremetían contra los españoles y nos calificaban, otra vez, de racistas. ¿Qué debemos decir nosotros ahora que hacen parodias con nuestro dolor?